Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
CLKs' awareness and 프라그마틱 무료 슬롯버프; https://pragmatickr.com/, ability to draw on relational affordances, as well as the learner-internal aspects, were crucial. For instance the RIs of TS and ZL both have cited their relationships with their local professors as a major factor in their decision to not criticize an uncompromising professor (see example 2).
This article reviews all local published practical research on Korean until 2020. It focuses on key practical issues, including:
Discourse Construction Tests
The discourse completion test is a popular tool in pragmatic research. It has numerous advantages however, it also has its drawbacks. The DCT is one example. It cannot account cultural and individual differences. The DCT can also be biased and lead to overgeneralizations. As a result, it is important to analyze it carefully before it is used for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT can be a useful tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability in two or more stages to manipulate social variables related to politeness could be a benefit. This ability can aid researchers understand the role of prosody in communicating across cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.
In the field linguistics, DCT is one of the most useful tools for analyzing communication behaviors of learners. It can be used to study various issues that include politeness, turn-taking, and lexical selection. It can also be used to assess the phonological complexity of the learners their speech.
Recent research used an DCT as a tool to assess the skills of refusal among EFL students. Participants were given a list of scenarios and were asked to choose the appropriate response from the options provided. The authors concluded that the DCT was more effective than other measures to stop people from refusing that included a questionnaire as well as video recordings. However, they cautioned that the DCT should be used with caution and include other types of methods for collecting data.
DCTs are often designed with specific linguistic criteria in mind, like the content and the form. These criteria are intuitive and based upon the assumptions of test developers. They may not be accurate and may misrepresent the way ELF learners actually respond to requests in real-world interactions. This issue calls for more research into alternative methods of assessing refusal competence.
A recent study has compared DCT responses to requests submitted by students via email with those obtained from an oral DCT. The results revealed that DCTs preferred more direct and conventionally indirect request forms and utilized less hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study investigated Chinese learners' choices in their use of Korean using a variety of tools that were tested, including Discourse Completion Tasks (DCTs), metapragmatic questionnaires, and Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs of upper-intermediate level who responded to MQs, DCTs and RIs. They were also asked for reflections on their assessments and refusals in RIs. The results showed that CLKs often resisted native Korean pragmatic norms, and that their choices were influenced by four major factors that included their personalities, their multilingual identities, ongoing life histories, and relational benefits. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment.
The MQ data was analyzed first to identify the participants' practical choices. The data were classified according to Ishihara's (2010) definition of pragmatic resistance. Then, we compared their choices made by the participants with their linguistic performance on the DCTs in order to determine if they are indicative of a pragmatic resistance. Interviewees were also required to explain why they chose the pragmatic approach in certain situations.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were examined using descriptive statistics and z tests. It was found that CLKs frequently resorted to phrases like "sorry" and "thank you." This was likely due to their lack of experience with the target language which resulted in an inadequate knowledge of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences to diverge from L1 and 2 norms or to converge towards L1 varied depending on the DCT situations. For example, in Situation 3 and 12, the CLKs preferred to diverge from both L1 and L2 pragmatic norms while in Situation 14 they favored a convergence to L1 norms.
The RIs further revealed that the CLKs were aware their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-toone within two days after participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, then coded by two independent coders. The coding was an iterative process, in which the coders listened and discussed each transcript. The coding results were then evaluated against the original RI transcripts, which provided an indication of how well the RIs were able to capture the fundamental behavior.
Interviews for refusal
One of the most important questions in pragmatic research is why learners decide to rescind pragmatic norms that native speakers use. A recent study sought to answer this question employing a range of experimental instruments, including DCTs, MQs and RIs. Participants included 46 CLKs and 44 CNSs from five Korean Universities. Participants were required to complete the DCTs and MQs in their L1 or L2 levels. Then they were invited to a RI where they were asked think about their responses to the DCT situations.
The results showed that on average, the CLKs rejected the pragmatic norms of native speakers in more than 40% of their answers. They did this even when they could produce patterns that closely resembled native speakers. Furthermore, they were clearly conscious of their own pragmatism. They attributed their actions to learner-internal aspects such as their identities, personalities and multilingual identities as well as ongoing lives. They also mentioned external factors, like relational benefits. They described, for example how their relationships with their professors allowed them to perform better in terms of the linguistic and cultural standards of their university.
The interviewees expressed concerns about the social pressures and penalties they could be subject to if their local social norms were not followed. They were concerned that their native friends would consider them "foreigners" and believe they are not intelligent. This worry was similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker pragmatic norms are not the norm for Korean learners. They may remain useful as a model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reassess the usefulness of these tests in different cultural contexts and specific situations. This will allow them to better understand the effect of different cultural contexts on the pragmatic behavior and classroom interactions of students in L2. Additionally, this will help educators develop more effective methodologies to teach and test korea pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor to Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based out of Seoul.
Case Studies
The case study method is a method that employs deep, participatory investigations to investigate a specific topic. This method uses numerous sources of information including documents, interviews, and observations to prove its findings. This type of investigation can be used to examine complicated or unique subjects that are difficult for other methods to measure.
The first step in conducting a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will allow you to identify which aspects of the topic must be investigated and which aspects can be left out. It is also beneficial to study the literature to gain a general understanding of the subject and place the situation in a larger theoretical context.
This study was conducted on an open source platform such as the KMMLU leaderboard [50], and its Korean-specific benchmarks, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean learners were extremely dependent on the influence of native models. They were more likely to pick incorrect answers, which were literal interpretations. This was a deviation from a precise pragmatic inference. They also had a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered their quality of response.
Additionally, the participants in this case study were primarily L2 Korean learners who had attained level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at their second or third year of university and were hoping to achieve level 6 on their next attempt. They were asked to respond to questions regarding their WTC/SPCC, as well as pragmatic awareness and comprehension.
The interviewees were given two scenarios, each of which involved a hypothetical interaction with their co-workers and were asked to choose one of the following strategies to employ when making a request. The interviewees were then asked to justify their choice. The majority of participants attributed their pragmatic resistance to their personality. For example, TS claimed that she was difficult to connect to, and so she refused to ask about the well-being of her friend with the burden of a job despite the fact that she believed that native Koreans would do so.
Susannah Karr
1 Blog posts